“操場(chǎng)”可不是“playground”!99%的人都搞錯(cuò)了!
“playground”不是操場(chǎng)是什么NEW CHANNEL從小我們接受的教育就是“操場(chǎng)”就是“playground”。特別是在小學(xué)。但其實(shí)我們都被騙了!"playground" 翻譯成中文是 "操場(chǎng)"沒錯(cuò),但它通常指的是供孩子們玩耍、游戲以及進(jìn)行戶外活動(dòng)的場(chǎng)所。在學(xué)?;蚬珗@中,操場(chǎng)通常設(shè)有各種游樂設(shè)施,如秋千、滑梯、攀爬架等,以促進(jìn)兒童的身體活動(dòng)和社交發(fā)展。例如:Children can often be found laughing and playing on the colorful playground equipment during recess.課間時(shí)間,孩子們經(jīng)常在五彩斑斕的操場(chǎng)設(shè)施上玩耍,歡笑不斷?!安賵?chǎng)”用英語(yǔ)怎么說NEW CHANNEL那我們小學(xué),初中,高中,帶有400米或者800米跑道的那種操場(chǎng)又算什么呢?小學(xué)、初中等學(xué)校中的帶有跑道和籃球場(chǎng)的操場(chǎng)可以用 "sports field"來描述。這個(gè)表達(dá)方式可以傳達(dá)操場(chǎng)既有足球場(chǎng)和跑道,也有籃球場(chǎng)的意思。例句:The students enjoy playing various sports on the school's sports field during recess.學(xué)生們?cè)谡n間時(shí)間喜歡在學(xué)校的運(yùn)動(dòng)場(chǎng)上玩各種運(yùn)動(dòng)。以下是學(xué)??赡茉O(shè)有的一些運(yùn)動(dòng)場(chǎng)的例子:足球場(chǎng):Football field籃球場(chǎng):Basketball court羽毛球場(chǎng):Badminton court網(wǎng)球場(chǎng):Tennis court田徑場(chǎng):Athletics track橄欖球場(chǎng):Rugby field棒球場(chǎng):Baseball field排球場(chǎng):Volleyball court游泳池:Swimming pool擊劍場(chǎng):Fencing salle“和某人一起玩”用英語(yǔ)怎么說NEW CHANNEL"和某人一起玩"可以翻譯成英語(yǔ)為 "play with someone" 或者 "hang out with someone",具體取決于上下文。如果是指一起做游戲或活動(dòng),可以使用 "play with someone",如果是指一起消遣或交流,可以使用 "hang out with someone"。例如:Let's play basketball together.我們一起打籃球吧。I enjoy playing video games with my friends.我喜歡和朋友一起玩電子游戲。Would you like to hang out with us at the park?你愿意和我們一起在公園里玩嗎?We often hang out together on weekends.我們經(jīng)常在周末一起消遣。好啦,今天的分享就到這啦如果喜歡本篇內(nèi)容點(diǎn)贊、在看、分享、評(píng)論鼓勵(lì)一下作者